Question dans 2011
Bonjour,
Je suis salariée par une mairie pour enseigner l'anglais dans les écoles primaires (20 heures par semaine) en CDI.
En parallèle (avec leur accord), je donne des cours d'anglais par l'intermédiaire des chèques emploi service et des prestations de traductions/d'interprétariat par l'intermédiaire d'une [url=http://www.portage-commercial.paradis-fiscaux.eu/][color=#000000][size=105]société de portage salarial[/size][/color][/url].
Je souhaite me déclarer en qualité d'auto-entrepreneur(se :- !!) pour ce type de prestations (pour les personnes pas intéressées par les chèques emplois services : exonération de charges) et pour réduire les frais (société de portage) pour mes prestations de traductions/interprétariat.
Je crois qu'une assurance est indispensable. Si oui, laquelle et quelle compagnie d'assurance propose les meilleurs tarifs.
Merci de votre aide,
Cordialement,
Theresa
Je suis salariée par une mairie pour enseigner l'anglais dans les écoles primaires (20 heures par semaine) en CDI.
En parallèle (avec leur accord), je donne des cours d'anglais par l'intermédiaire des chèques emploi service et des prestations de traductions/d'interprétariat par l'intermédiaire d'une [url=http://www.portage-commercial.paradis-fiscaux.eu/][color=#000000][size=105]société de portage salarial[/size][/color][/url].
Je souhaite me déclarer en qualité d'auto-entrepreneur(se :- !!) pour ce type de prestations (pour les personnes pas intéressées par les chèques emplois services : exonération de charges) et pour réduire les frais (société de portage) pour mes prestations de traductions/interprétariat.
Je crois qu'une assurance est indispensable. Si oui, laquelle et quelle compagnie d'assurance propose les meilleurs tarifs.
Merci de votre aide,
Cordialement,
Theresa
L'assurance n'est obligatoire que pour les métiers du batiment (décennale) et peut être d'autres métiers spécifiques.
Mais pour de la traduction/interprétariat, je ne vois pas bien le risque que vous souhaitez couvrir ??? une assurance protection juridique si l'un de vos clients vous attaque car votre traduction n'était pas juste ???
Mais pour de la traduction/interprétariat, je ne vois pas bien le risque que vous souhaitez couvrir ??? une assurance protection juridique si l'un de vos clients vous attaque car votre traduction n'était pas juste ???
Traduction d'une notice technique => erreur d'interprétation => fausse manip de l'utilisateur qui se blesse... Préjudice corporel, se retourne contre le fabricant, qui se retourne contre le traducteur
Traduction d'une campagne de communication / document commercial, contre sens qui produit l'inverse de l'effet recherché, ou décrédibilise l'entreprise qui subit un prejudice en termes d'image et doit refaire sa campagne
C'est un peu capillotracté, je vous l'accorde, mais possible néanmoins :)
Son questionnement peut s'entendre...
Sinon vous indiquez exercer vos cours d'anglais via des CESU, ce qui suppose que vous intervenez à domicle pour des clients particuliers a priori dans le cadre du Service à la personne. Si ce sont des CESU classiques (par opposition aux préfinancés), vous êtes donc salariée des personnes chez qui vous intervenez.
Si vous exercez cette activité en AE, vous allez vous retrouver en concurrence avec des structures agréées par l'Etat au titre du Service à la Personne, qui pourront proposer la réduction fiscale de 50 % sur leurs factures. Ils seront donc bcp moins chers que vous, qui aurez du coup du mal à être competitive.
Vous pourriez demander cet agrément pour être au même niveau, mais à ce moment là vous ne pourriez plus facturer de traductions / interprétariat à des professionnels, puisque l'agrément vous impose une activité exclusivement axée sur les services à la personne...
Une solution qui pourrait être pas mal serait la coopérative d'activités. Cela vous permettrait de bénéficier d'un cadre juridique unique, du régime salarié et des protections associées, d'une prise en charge de tout l'administratif et de la comptabilité, ainsi que d'un accompagnement réel.
De plus, bcp d'entre elles ont développé des solutions permettant d'exercer cette double activité SAP / clients profs par le biais de deux structures, ce qui correspondrait à votre situation.
http://www.apce.com/pid6095/en-cooperat ... html?C=173
http://www.copea.fr/
http://www.cooperer.coop/
Traduction d'une campagne de communication / document commercial, contre sens qui produit l'inverse de l'effet recherché, ou décrédibilise l'entreprise qui subit un prejudice en termes d'image et doit refaire sa campagne
C'est un peu capillotracté, je vous l'accorde, mais possible néanmoins :)
Son questionnement peut s'entendre...
Sinon vous indiquez exercer vos cours d'anglais via des CESU, ce qui suppose que vous intervenez à domicle pour des clients particuliers a priori dans le cadre du Service à la personne. Si ce sont des CESU classiques (par opposition aux préfinancés), vous êtes donc salariée des personnes chez qui vous intervenez.
Si vous exercez cette activité en AE, vous allez vous retrouver en concurrence avec des structures agréées par l'Etat au titre du Service à la Personne, qui pourront proposer la réduction fiscale de 50 % sur leurs factures. Ils seront donc bcp moins chers que vous, qui aurez du coup du mal à être competitive.
Vous pourriez demander cet agrément pour être au même niveau, mais à ce moment là vous ne pourriez plus facturer de traductions / interprétariat à des professionnels, puisque l'agrément vous impose une activité exclusivement axée sur les services à la personne...
Une solution qui pourrait être pas mal serait la coopérative d'activités. Cela vous permettrait de bénéficier d'un cadre juridique unique, du régime salarié et des protections associées, d'une prise en charge de tout l'administratif et de la comptabilité, ainsi que d'un accompagnement réel.
De plus, bcp d'entre elles ont développé des solutions permettant d'exercer cette double activité SAP / clients profs par le biais de deux structures, ce qui correspondrait à votre situation.
http://www.apce.com/pid6095/en-cooperat ... html?C=173
http://www.copea.fr/
http://www.cooperer.coop/
Vous devez être connecté pour répondre au topic.
Se connecter